読書感想ふとした気づきTrial&Error共感empathy

「21 LESSONS」第8章 宗教が世界を分断している

当記事には広告が含まれている場合があります
当記事には広告が含まれている場合があります
読書感想
この記事は約8分で読めます。

次回のABD読書会は、ハラリの「21LESSONS」です。私の担当パートは3章(宗教)、8章(無知)、17章(ポストトゥルース)なので、この3つについて、内容のまとめと感想を記録しておきます。まず、今回は3章(宗教)について整理してみました。

「21Lessons 21世紀の人類のための21の思考」ユヴァル・ノア・ハラリ (著)

宗教は人類の課題を解決できるのか

まず著者は、21世紀の世界で伝統的な宗教の役割を理解するために、3つの課題について区別しなければならないと語ります。その3つの課題のうち、宗教が関係してくるのは、3つのうち、最後のひとつだけ。

1.Technical (例)農家は温暖化によって引き起こされる干ばつにどうやって対応できる?
2.Policy (例)政府は温暖化に関してどんな規則を採用すべき?
3.Identity(例)自分が所属する地域の問題にだけ注意する?それとも他国の問題も考える?

1と2について、宗教ができることは、ありません。

as we shall see in the following pages, traditional religions are largely irrelevant to technical and policy problems. In contrast, they are extremely relevant to identity problems. but in most cases, they constitute a major part of the problem rather than a potential solution.  以下のページで説明するように、伝統的な宗教は、技術的問題やポリシーについての問題とは、ほぼ無関係だ。対照的に、アイデンティティの問題には非常に関連する。しかし、ほとんどの場合、宗教が解決策を持っているというよりも、宗教が問題の主要な部分を構成するのだ。

第8章 宗教 「21Lessons 21世紀の人類のための21の思考」ユヴァル・ノア・ハラリ (著)

このように科学的な視点から宗教の役割を考えてみたことがなかったので、とても面白いと思ったのですが、この合理性がハラリの魅力だなと再認識しました。

技術的なサポートはできない

科学が未発達だったころ、人びとは宗教的な奇跡を容易に信じていました。日照りが続いていれば、神様に雨乞いをしたり、疫病が流行したら、神の怒りだと考えられた時代もありました。しかし、いまや、そんなことを信じる人はいません。

異常気象になるのは、地球の温暖化が進行しているからだし、パンデミックの原因は、ウィルス感染した人びとです。全世界が瞬時に同じ情報を共有し、科学者や専門家が世界規模での問題解決に取り組んでおり、宗教にこれらの技術的な問題を解決する力がないことは明らかです。

Over the centuries, even the true believers have noticed the difference, which is why the religious authority has been dwindling in more and more technical fields. This is also why the entire world has increasingly become a single civilization. When things really work, everybody adopts them. 何世紀にもわたって、真の信者でさえその違いに気づいた。そのため、宗教的権威はますます技術的な分野で減少している。これは、世界全体がますます単一の文明になった理由でもある。物事が実際に機能するときは、みなそれを採用するからだ。

第8章 宗教 「21Lessons 21世紀の人類のための21の思考」ユヴァル・ノア・ハラリ (著)

方針もうまくサポートできない

想像もできないほど、複雑な状況が私たちの周囲に広がっています。ほんの30~40年ほど前には、インターネットも、スマートフォンも、電子マネーも、AIもなかったのです。そして21世紀を生きる私たちは、すでにそれらのテクノロジーなくしては生きられない状態になっています。

私たちは、この状況をどのように考えるべきか、どのように生きるべきか、伝統的な宗教は、過去の経験から私たちを導くには経験値がなさすぎるのです。

So what difference would religion make when facing the big questions of the twenty-first century?….では、21世紀の大きな問題に直面したとき、宗教はどのような違いをもたらすのか?Take the question of whether to grant AI the authority to make decisions about people’s lives—choosing what you should study, where you should work, and whom you should marry.人々の生活について決定を下す権限をAIに付与するかどうか、何を勉強するか、どこで働くか、だれと結婚するかを選択するか、という質問に答えてほしい。From this perspective, religion doesn’t really have much contribute to the great policy debates of our time. この観点から見ると、宗教は現代の私たちの最大関心事への方針決定論争にあまり貢献していない。

第8章 宗教 「21Lessons 21世紀の人類のための21の思考」ユヴァル・ノア・ハラリ (著)

アイデンティティの問題が最も複雑

国家が、どのように伝統宗教を取り込んで、どんなことを行ったのか。日本の神道と国家の結びつきが事例として取り上げられています。これは日本にとって負の歴史ですが、ここから学ぶことにより、同じ失敗を防ぐことができるし、かつての日本と同じような状況に陥っている他国への理解も深まるでしょう。

Whereas in present-day precision-guided munitions the guidance is provided by computers, the kamikaze were ordinary airplanes loaded with explosives and guided by human pilots willing to go on one-way missions. 現代の精密誘導弾ではコンピュータによって誘導が提供されるのに対し、神風は爆発物が積載された一方向の任務に進んで行く人間のパイロットによって誘導される通常の飛行機だった。

This willingness was the product of the death-defying spirit of sacrifice cultivated by state Shinto. The kamikaze thus relied on combining state-of-art technology with state-of-the-art religious indoctrination. この意欲は、国家神道によって培われた犠牲に打ち勝つ犠牲の精神の産物だった。このように神風は、最先端の技術と最先端の宗教的教化の組み合わせに依存していた。

Knowingly or not, numerous governments today follow the Japanese example. They adopt the universal tools and structures of modernity while relying on traditional religions to preserve a unique national identity. 知られているかどうかにかかわらず、今日多くの政府が日本の例に倣っている。彼らは普遍的な道具と現代性の構造を採用する一方で、独自の国家的アイデンティティを維持するために伝統的な宗教に依存している。

第8章 宗教 「21Lessons 21世紀の人類のための21の思考」ユヴァル・ノア・ハラリ (著)

宗教が人類を分断している

第8章の結論は、ここです。人類は、すでに単一の文明を構成していて、共同で問題解決にあたる必要があるにも関わらず、宗教や偏狭な国家主義が妨げになっている、ということです。

Humankind now constitutes a single civilization, and problems such as nuclear war, ecological collapse, and technological disruption can only be solved on the global level. 現在、人類は単一の文明を構成しており、核戦争、生態系の崩壊、技術の混乱などの問題は、世界レベルでしか解決できない。
On the other hand, nationalism and religion still divide our human civilization into different and often hostile camps. 一方、ナショナリズムと宗教は、私たちの文明をさまざまな、そしてしばしば敵対的な陣営に分割している。

第8章 宗教 「21Lessons 21世紀の人類のための21の思考」ユヴァル・ノア・ハラリ (著)

注意:英語版を読んでいるため、ここに書いた日本語訳はGoogle翻訳を私が手直ししたものです。日本語版の内容とは異なります。ご注意ください。

Amazon.co.jp
Amazon.co.jp

タイトルとURLをコピーしました