たまたまYouTubeで表示されていた歌を何気なく流したら、ひさびさに心を打ち抜かれたもんざです。クリスティーナ・アギレラのラ・レイナ(Christina Aguilera – La Reina (Official Video))です。彼女の名前くらいは聞いたことがあるし、たぶん曲も過去に耳にしたことは絶対にあると思いますが、こんなに歌が上手い人だったとは知りませんでした。
1回聴いたら、もっと聴きたくなってしまい、いま、その曲のヘビーローテーションモードに入っています。スペイン語なので、歌詞の内容は全く分かりません。それでも全然問題はないんですけど、ちょっと気になったので調べたら、Googleの新機能(?)に気づきました。とりあえず備忘記録を残しておきます。
Googleで歌詞を探す
Googleの検索窓に「La Reina 歌詞」と入力したら、すぐに出てきましたよ。スペイン語です。これを見ながらオフィシャルビデオを惚れ惚れと見てましたね。
日本語に翻訳する
やはり意味が知りたくなりますよね。Google翻訳を使おうかな?と思って、よくよく画面をみたら、なんと!歌詞の一番下に「日本語に翻訳」という文字があるじゃないですか!すごいな。
スペイン語と日本語を比較できる
ポチっと翻訳ボタンをクリックしたら、スペイン語の上に日本語が表示されました。単語の直訳でしょうが、ちゃんと意味は分かりますよね。
おまけ
アギレラさん、なんでこんなに歌がうまいんだろう?もっと他の曲も聴こうかな?と思って調べていたら、ラ・レイナは通常の彼女が歌うスタイルじゃないことにも気づけました。たまたま、この曲だけが私好みだったのね。
アギレラさんが歌い方を教えてくれるマスタークラスも発見しました。この声の出し方がカッコイイんだよなぁ。しかし「こんな感じで」みたいに突然歌いながら英語で説明されても困惑する。。。
ちゃんと日本人のボイストレーナーさんが解説動画をあげてくださっております。この女性もめちゃくちゃすばらしい歌声で聴き惚れてしまいました。
【ボイトレ】Tough Lover / Christina Aguirela 【歌い方】
【ボイトレ】永遠の憧れクリスティーナアギレラから学ぶ最強のフェイクと歌い方講座【 Ain’t no other man / Christina Aguilera 】
Breaking Down The Riffs w/ Natalie Weiss – “Ain’t No Other Man” with Jessica Keenan Wynn (Ep.29)